Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur, faisant de ses mains ce qui est du bon travail. — Éph. 4:28.
3 participants
Page 1 sur 1
Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur, faisant de ses mains ce qui est du bon travail. — Éph. 4:28.
*** Texte pour le jeudi 16 février 2012 ***
Si un chrétien commettait un vol, il ‘ s’attaquerait ’ en quelque sorte au nom de Dieu, il le salirait (Prov. 30:7-9). Ceux qui aiment Dieu et leur prochain comprennent bien que rien ne justifie le vol, pas même la pauvreté (Marc 12:28-31). Paul ne se contente pas de dire ce que nous ne devons pas faire. Il indique ce que nous devons faire. Si nous vivons et marchons par l’esprit saint, nous travaillerons dur afin de pourvoir aux besoins de notre famille et d’avoir “ quelque chose à distribuer à qui est dans le besoin ”. (1 Tim. 5:8.) Jésus et ses apôtres mettaient de l’argent de côté pour aider les pauvres, mais le traître Judas Iscariote se servait au passage (Jean 12:4-6). Ce n’était certainement pas l’esprit saint qui le guidait. Si nous sommes guidés par l’esprit saint, nous voudrons “ nous conduire d’une manière droite en toutes choses ” à l’instar de Paul (Héb. 13:18). Nous éviterons ainsi d’attrister l’esprit saint de Jéhovah. w10 15/5 4:10, 11.
Commentaire :
L’honnêteté nous procure donc dès maintenant, à nous et à nos semblables, de nombreux bienfaits et récompenses. Mais avant toute autre chose, nous devrions vouloir rester honnêtes non pas parce que c’est la meilleure politique ni parce qu’on nous ordonne d’être honnêtes, mais parce que nous aimons notre Père Jéhovah. Nous désirons préserver nos relations précieuses avec Dieu et avoir son approbation. Nous voulons également être honnêtes parce que nous manifestons ainsi notre amour du prochain. Disons donc tout simplement qu’être chrétien, c’est être honnête. — Matthieu 22:36-39.
Si un chrétien commettait un vol, il ‘ s’attaquerait ’ en quelque sorte au nom de Dieu, il le salirait (Prov. 30:7-9). Ceux qui aiment Dieu et leur prochain comprennent bien que rien ne justifie le vol, pas même la pauvreté (Marc 12:28-31). Paul ne se contente pas de dire ce que nous ne devons pas faire. Il indique ce que nous devons faire. Si nous vivons et marchons par l’esprit saint, nous travaillerons dur afin de pourvoir aux besoins de notre famille et d’avoir “ quelque chose à distribuer à qui est dans le besoin ”. (1 Tim. 5:8.) Jésus et ses apôtres mettaient de l’argent de côté pour aider les pauvres, mais le traître Judas Iscariote se servait au passage (Jean 12:4-6). Ce n’était certainement pas l’esprit saint qui le guidait. Si nous sommes guidés par l’esprit saint, nous voudrons “ nous conduire d’une manière droite en toutes choses ” à l’instar de Paul (Héb. 13:18). Nous éviterons ainsi d’attrister l’esprit saint de Jéhovah. w10 15/5 4:10, 11.
Commentaire :
L’honnêteté nous procure donc dès maintenant, à nous et à nos semblables, de nombreux bienfaits et récompenses. Mais avant toute autre chose, nous devrions vouloir rester honnêtes non pas parce que c’est la meilleure politique ni parce qu’on nous ordonne d’être honnêtes, mais parce que nous aimons notre Père Jéhovah. Nous désirons préserver nos relations précieuses avec Dieu et avoir son approbation. Nous voulons également être honnêtes parce que nous manifestons ainsi notre amour du prochain. Disons donc tout simplement qu’être chrétien, c’est être honnête. — Matthieu 22:36-39.
leone- Surveillant TJ
- Messages : 103
Date d'inscription : 07/06/2010
Age : 56
Localisation : Région Île de France
Re: Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur, faisant de ses mains ce qui est du bon travail. — Éph. 4:28.
Nous ne devons pas succomber à la malhonnêteté. “ Que le voleur ne vole plus, lit-on en Éphésiens 4:28, mais plutôt qu’il travaille dur, faisant de ses mains ce qui est du bon travail, pour qu’il ait quelque chose à distribuer à qui est dans le besoin. ” Si un chrétien commettait un vol, il ‘ s’attaquerait ’ en quelque sorte au nom de Dieu, il le salirait (Prov. 30:7-9). Ceux qui aiment Dieu et leur prochain comprennent bien que rien ne justifie le vol, pas même la pauvreté. — Marc 12:28-31.Si un chrétien commettait un vol, il ‘ s’attaquerait ’ en quelque sorte au nom de Dieu, il le salirait (Prov. 30:7-9). Ceux qui aiment Dieu et leur prochain comprennent bien que rien ne justifie le vol, pas même la pauvreté (Marc 12:28-31).
Re: Que le voleur ne vole plus, mais plutôt qu’il travaille dur, faisant de ses mains ce qui est du bon travail. — Éph. 4:28.
iaorana,
Vigilance et prière sont indispensables pour ne pas céder à une pratique impure ou à tout autre péché qui attristerait l’esprit saint. Puisqu’il est capable de produire des qualités qui caractérisent la personnalité de notre Père céleste, cet esprit peut bel et bien être attristé. Nous ne voudrions certainement pas nous rendre coupables d’une telle chose.
(Éphésiens 4:30) [...] De plus, n’attristez pas l’esprit saint de Dieu, avec lequel vous avez été scellés pour un jour de libération par rançon [...]
Par conséquent, si nous sommes serviteurs de Jéhovah, il nous faut prier durant les épreuves et à d’autres moments pour recevoir l’esprit saint. Puis faisons tout pour suivre sa direction.
Vigilance et prière sont indispensables pour ne pas céder à une pratique impure ou à tout autre péché qui attristerait l’esprit saint. Puisqu’il est capable de produire des qualités qui caractérisent la personnalité de notre Père céleste, cet esprit peut bel et bien être attristé. Nous ne voudrions certainement pas nous rendre coupables d’une telle chose.
(Éphésiens 4:30) [...] De plus, n’attristez pas l’esprit saint de Dieu, avec lequel vous avez été scellés pour un jour de libération par rançon [...]
Par conséquent, si nous sommes serviteurs de Jéhovah, il nous faut prier durant les épreuves et à d’autres moments pour recevoir l’esprit saint. Puis faisons tout pour suivre sa direction.
mereta- Témoin de Jéhovah
- Messages : 563
Date d'inscription : 14/11/2011
Localisation : Tahiti
Sujets similaires
» Le collège des anciens a posé les mains sur toi. — 1 Tim. 4:14.
» Il parla avec hardiesse [...], faisant des discours et usant de persuasion.
» "Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes"
» Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’auxhommes (Actes 5:29).
» Persévère dans ces choses, car en faisant cela tu sauveras et toi-même et ceux qui t’écoutent.
» Il parla avec hardiesse [...], faisant des discours et usant de persuasion.
» "Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes"
» Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’auxhommes (Actes 5:29).
» Persévère dans ces choses, car en faisant cela tu sauveras et toi-même et ceux qui t’écoutent.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum